Tuesday, May 31, 2011

Overtake 1Thess. 5:4

Amplified: But you are not in [given up to the power of] darkness, brethren, for that day to overtake you by surprise like a thief.  (Amplified Bible - Lockman)
NLT: But you aren't in the dark about these things, dear brothers and sisters, and you won't be surprised when the day of the Lord comes like a thief. (NLT - Tyndale House)
Phillips: But because you, my brothers, are not living in darkness the day cannot take you completely by surprise. After all, burglary only takes place at night! (Phillips: Touchstone)
Wuest: But as for you, brethren, you are not in darkness, that the day shall come down upon you as a thief,  (Eerdmans) 
Young's Literal: and ye, brethren, are not in darkness, that the day may catch you as a thief

Overtake (katalambano from katá = adds intensity [or surprise as in 1Th 5:4] to the meaning of the verb + lambáno = take) means to take eagerly, grasp with force, lay hold of, seize with hostile intent (this literal meaning vividly depicted by the demon who seizes the son and dashed him to the ground in Mark 9:18). Katalambano was used in the sense of laying hold of so as to gain control of. In a secular Greek use we read "they were pursued and overtaken."

Katalambano was used in secular Greek of evils seizing with hostile intent, coming upon or overtaking someone. The Greeks also used katalambano of darkness coming upon a person. Jesus uses katalambano with this sense (speaking of spiritual darkness).

John 1:5 And the light shines in the darkness, and the darkness did not comprehend it. Here katalambano can mean either either "comprehend" mentally, or "seize hold of" with hostile intent.
 
Amplified = [put it out or absorbed it or appropriated it, and is unreceptive to it].
ASV = apprehended it not
BBE = not overcome by the dark
Darby = apprehended it not
ESV = apprehended it not
GNT = has never put it out
ISV = has never put it out
KJV = the darkness comprehended it not
NAB = has not overcome it
NET =  has not mastered it
NIV = has not understood it
NJB =  has not mastered it
NLT = can never extinguish it
Phillips = has never put it out
Weymouth (and NCV) =  has not overpowered it
Wuest = did not overwhelm it

Rick Renner writes, The word "comprehended" is the Greek word katalambano. It is a compound of the words kata and lambano. The word kata carries the force of something that is dominating or subjugating. The word lambano means to seize or grab hold of. When the two words are compounded, they mean to seize, to pull down, to tackle, to conquer, or to hold under one's power. Therefore, this verse could be translated, "Darkness does not have the ability to suppress or to hold the light under its domain."

This doesn't mean that darkness won't attempt to overcome the light. However, its efforts will be frustrated and unsuccessful because the light of God always prevails, even in what seems to be the darkest hour or the bleakest situation. Darkness simply doesn't have the power or ability to put out God's light. Since you are a child of the light (Ephesians 5:8), this means darkness doesn't have the ability to put out your light either!

John 1:5 makes it absolutely clear that darkness does not have the ability to suppress or to hold the light under its domain. Darkness may try to prevent the light from shining, but it never holds back the light permanently. Eventually it always comes shining through.

This is true of you and your dream, vision, or calling as well. You may feel hindered from time to time in your attempts to fulfill the call God has given you, but don't despair. Those hindrances won't last long. The only way the devil can steal your dream, vision, or calling is if you surrender to him first! If you hold on and refuse to give up, your faith will overcome every encumbrance the devil tries to set in your path!(Sparkling Gems From The Greek)

No comments: